Перелет из Владивостока в Нью-Йорк

AVIA Чартер - приложение для заказа джета

Этим летом двое студентов из Дальневосточного Федерального Университет в рамках международной программы Work and Travel совершили путешествие из Владивостока в Нью-Йорк через Москву и Лондон. Парни поделились впечатлениями об авиационной части этой поездки.

В России все ясно и понятно. Родной язык. Россияне. Российская авиакомпания Владавиа. До Москвы долетели за 8 часов. Каких либо сложностей не возникло. Прилетели в аэропорт Шереметьево. В запасе перед вылетом в Лондон было 24 часа, которые решили провести в аэропорту Домодедово, откуда и был вылет . Добрались до Домодедово на двух аэроэкспрессах и на метро. Если не знали ,куда надо пройти, то спрашивали у людей и получали объяснения.

Авиаперелеты на мероприятия и события

В Лондон летели на самолете английской авиакомпании British Airwas. Впервые столкнулись с языковым барьером. В принципе все понятно , все записано в билетах. Стюарды указали наши места . Но все равно английский язык знать весьма желательно. Если возникнут проблемы или вопросы, то объясняться будет не просто. Отметили, что сам полет проходил в более комфортных условиях, чем на российском лайнере. Удобные кресла, просмотр телевизионных программ. 4 часа полета прошли быстро. Один раз за полет пассажиров кормили обедом. Сразу заметили, что еда по качеству и количеству заметно уступает той, которую предлагали в нашем , российском самолете. Наша еда гораздо лучше во всем!

Прилетели в аэропорт Heathrow. До вылета в Нью-Йорк еще два часа. Пассажиры следуют по «стрелочкам»-указателям. Аэропорт очень большой. От терминала к терминалу ходит аэроэкспресс. Едем на нем до своего терминала для транзитных пассажиров. Там досмотр и посадка в самолет. Рейс выполняет все та же British Airwas. Вещи из самолета в самолет перегрузили службы аэропорта без участия пассажиров. Все, до свидания Лондон! Летим дальше. Время в пути 7 часов.В самолете кормят каждые 4 часа. Остальное время спали ,так как очень устали. Примерно за час до посадки разбудили, раздали бланки декларации. Каждому по одному бланку. Там все на английском! У русскоязычных граждан вытянулись лица. Если допустил ошибку и испортил первый бланк, то у стюарда можно попросить еще один. Если все же не получилось заполнить декларацию, то ничего страшного. Уже на земле в таможенном терминале есть пост с пустыми бланками, и таможенный офицер на хорошем английском языке поможет Вам заполнить эту декларацию.

Читайте также  Обзор российских авиакомпаний

Прошли таможню. Получили багаж. Он изрядно помят, но цел. Даже необычно, но багаж в Англии и Америке не упаковывают столь основательно, как в России. Вышли из багажного терминала . Нас уже ждал представитель встречающей стороны. На радость нам он оказался бывшим нашим соотечественником. Мы были очень рады снова услышать русскую речь! И тому, что спустя двое суток добрались от Владивостока до Нью-Йорка.

Что можно посоветовать людям ,не знающим английского языка? Да, в общем две вещи. Не бойтесь, все будет нормально, даже без знания языка разберетесь, если что, помогут. И еще: приготовьте заранее карточки с текстом на двух языках(русском и английском) , на которых напишите вопросы или просьбы. Например : «принесите пожалуйста мне воды»(для с тюарда самолета). Или «я потерялся, мне надо туда-то»(для полицейского). И другие подобные просьбы и вопросы.